[Cinelerra-commits] r1046 - trunk/hvirtual/po

Top Page
Attachments:
Message as email
+ (text/plain)
Delete this message
Reply to this message
Author: Rafael Diniz <rafael@riseup.net>
Date:  
To: cinelerra-commits
Subject: [Cinelerra-commits] r1046 - trunk/hvirtual/po
Author: rafael2k
Date: 2007-12-26 23:34:06 +0100 (Wed, 26 Dec 2007)
New Revision: 1046

Modified:
trunk/hvirtual/po/eu.po
trunk/hvirtual/po/pt_BR.po
Log:
basque translation updated - by dooteo, plus a small pt_br fix

Modified: trunk/hvirtual/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/hvirtual/po/eu.po    2007-12-23 13:55:34 UTC (rev 1045)
+++ trunk/hvirtual/po/eu.po    2007-12-26 22:34:06 UTC (rev 1046)
@@ -1,52 +1,58 @@
-# Spanish translation of cinelerra.
+# translation of cinelerra_eu.po to Basque
+# Basque translation of cinelerra.
# Copyright (C) 2003 Heroine Warrior Inc.
# This file is distributed under the same license as the cinelerra package.
-# Gustavo I?iguez <ga@???>, 2006.
-#
+#
# Mesedez, itzulpen hau hobetzeko gai bazara, lagun iezadazu!
#
+# Gustavo Iñiguez <ga@???>, 2006.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@???>, 2007.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@???>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cinelerra 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <cinelerra@???>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-01 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: ga <ga@???>\n"
-"Language-Team: eu <ga@???>\n"
+"Project-Id-Version: cinelerra_eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cinelerra@???\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-26 20:15-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-13 15:27+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@???>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@???>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

-#: cinelerra/aboutprefs.C:29 cinelerra/preferencesthread.C:270
-msgid "About"
-msgstr "Zeri buruz"
-
#: cinelerra/aboutprefs.C:38
msgid "Cinelerra "
msgstr "Cinelerra "

#: cinelerra/aboutprefs.C:47
msgid ""
-"(c) 2005 Heroine Virtual Ltd.\n"
+"(C) 2006 Heroine Virtual Ltd.\n"
"\n"
msgstr ""
-"(c) 2005 Heroine Virtual Ltd.\n"
+"(c) 2006 Heroine Virtual Ltd.\n"
"\n"

-#: cinelerra/aboutprefs.C:48
-msgid "Build date: "
-msgstr "Kompilazio eguna: "
+#: cinelerra/aboutprefs.C:49
+msgid ""
+"\n"
+"Build date: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Konpilazio-data: "

-#: cinelerra/aboutprefs.C:59
+#: cinelerra/aboutprefs.C:60
#, c-format
msgid ""
-"Quicktime version %d.%d.%d\n"
+"Quicktime version %d.%d.%d (%s)\n"
"Libmpeg3 version %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-"Quicktime bertsioa %d.%d.%d\n"
-"Libmpeg3 betsioa %d.%d.%d\n"
+"Quicktime bertsioa: %d.%d.%d (%s)\n"
+"Libmpeg3 betsioa: %d.%d.%d\n"

-#: cinelerra/aboutprefs.C:107
+#: cinelerra/aboutprefs.C:118
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms\n"
@@ -61,656 +67,719 @@
"PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Este programa es software libre; puedes"
-"redistribuirlo y/o modificarlo bajo los t?rminos\n"
-"de la Licencia P?blica General GNU como publica"
-"la Fundaci?n de Software Libre;\n"
-"o la Version 2 de la Licencia, o (a tu"
-"elecci?n) cualquier versi?n posterior.\n"
+"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software "
+"Foundation-ek argitaratutako\n"
+"GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) beste "
+"berriago batean,\n"
+"jasotako baldintzak betez gero.\n"
"\n"
-"Este programa es distribuido con la esperanza"
-"de que sea ?til, pero SIN NINGUNA GARANT?A;\n"
-"sin la garant?a que implica MERCANTIBILIDAD o AJUSTES"
-"PARA UN PROP?SITO PARTICULAR.\n"
-"Lee la Licencia General P?blica GNU para m?s "
-"detalles.\n"
+"Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina, INOLAKO "
+"BERMERIK GABE;\n"
+"era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU "
+"PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO.\n"
+"Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n"
+"\n"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:247 cinelerra/vdeviceprefs.C:171
-#: cinelerra/vdeviceprefs.C:193 cinelerra/vdeviceprefs.C:315
-#: cinelerra/vdeviceprefs.C:326 cinelerra/vdeviceprefs.C:337
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:245 cinelerra/vdeviceprefs.C:224
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:247 cinelerra/vdeviceprefs.C:369
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:380 cinelerra/vdeviceprefs.C:392
msgid "Device path:"
-msgstr "Ruta al Dispositivo:"
+msgstr "Gailuaren bide-izena:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:269 cinelerra/adeviceprefs.C:357
-#: cinelerra/assetedit.C:285 cinelerra/fileformat.C:64
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:267 cinelerra/adeviceprefs.C:341
+#: cinelerra/assetedit.C:297 cinelerra/fileformat.C:64
msgid "Bits:"
-msgstr "Bits:"
+msgstr "Bit-ak:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:295 cinelerra/adeviceprefs.C:382
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:526 cinelerra/assetedit.C:248
-#: cinelerra/fileformat.C:52 cinelerra/new.C:250 cinelerra/setformat.C:328
-msgid "Channels:"
-msgstr "Kanalak:"
-
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:335
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:319
msgid "Device:"
-msgstr "Dispositiboa:"
+msgstr "Gailua:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:393
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:362
msgid "Stop playback locks up."
-msgstr "Evitar que el play se bloquee"
+msgstr "Saihestu erreprodukzioa blokeatzea."

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:421
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:390
msgid "Server:"
-msgstr "Serbitzaria:"
+msgstr "Zerbitzaria:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:437 cinelerra/adeviceprefs.C:488
-#: cinelerra/performanceprefs.C:133 cinelerra/vdeviceprefs.C:261
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:406 cinelerra/adeviceprefs.C:457
+#: cinelerra/performanceprefs.C:136 cinelerra/vdeviceprefs.C:200
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:315
msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
+msgstr "Ataka:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:467 cinelerra/vdeviceprefs.C:243
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:436 cinelerra/vdeviceprefs.C:297
msgid "Device Path:"
-msgstr "Ruta al dispositivo:"
+msgstr "Gailuaren bide-izena:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:506 cinelerra/channeledit.C:1039
-#: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:475 cinelerra/channeledit.C:1017
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:333
msgid "Channel:"
msgstr "Kanala:"

-#: cinelerra/adeviceprefs.C:550 cinelerra/vdeviceprefs.C:302
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:498 cinelerra/vdeviceprefs.C:356
msgid "Syt Offset:"
-msgstr "Syt Offset:"
+msgstr "SYT desplazamendua:"

-#: cinelerra/amodule.C:221 cinelerra/amodule.C:297
+#: cinelerra/amodule.C:216 cinelerra/amodule.C:295
#, c-format
msgid "VirtualAConsole::load_track Couldn't open %s.\n"
-msgstr "VirtualAConsole::load_track Ezin izan da %s ireki.\n"
+msgstr "VirtualAConsole::load_track: ezin izan da %s ireki.\n"

-#: cinelerra/apatchgui.C:226 cinelerra/vpatchgui.C:188
+#: cinelerra/apatchgui.C:229 cinelerra/vpatchgui.C:191
msgid "fade"
-msgstr "Desvanecer"
+msgstr "iraungitu"

-#: cinelerra/apatchgui.C:302
+#: cinelerra/apatchgui.C:305
msgid "pan"
-msgstr ""
+msgstr "panoramikoa"

-#: cinelerra/assetedit.C:188
+#: cinelerra/assetedit.C:189
msgid "Select a file for this asset:"
-msgstr "Seleccionar un fichero para este clip:"
+msgstr "Hautatu kliparen fitxategia:"

-#: cinelerra/assetedit.C:191
+#: cinelerra/assetedit.C:192
msgid "File format:"
-msgstr "Fitxategiko formatua:"
+msgstr "Formatua:"

-#: cinelerra/assetedit.C:198
+#: cinelerra/assetedit.C:210
msgid "Bytes:"
-msgstr "Bytes:"
+msgstr "Byteak:"

-#: cinelerra/assetedit.C:217
+#: cinelerra/assetedit.C:229
msgid "Bitrate (bits/sec):"
-msgstr "Bitrate (bits/seg):"
+msgstr "Bit-tasa (bit/seg):"

-#: cinelerra/assetedit.C:231 cinelerra/formattools.C:138
+#: cinelerra/assetedit.C:243 cinelerra/formattools.C:148
msgid "Audio:"
-msgstr "Soinua:"
+msgstr "Audioa:"

-#: cinelerra/assetedit.C:237 cinelerra/assetedit.C:376
-#: cinelerra/filemov.C:1346 cinelerra/filemov.C:1635
-#: cinelerra/filesndfile.C:373 cinelerra/filetga.C:909
+#: cinelerra/assetedit.C:249 cinelerra/assetedit.C:388
+#: cinelerra/filemov.C:1428 cinelerra/filemov.C:1719
+#: cinelerra/filesndfile.C:377 cinelerra/filetga.C:910
msgid "Compression:"
-msgstr "Compresi?n:"
+msgstr "Konpresioa:"

-#: cinelerra/assetedit.C:265 cinelerra/fileformat.C:58
+#: cinelerra/assetedit.C:260 cinelerra/fileformat.C:52 cinelerra/new.C:256
+#: cinelerra/setformat.C:346 plugins/livevideo/livevideo.C:209
+msgid "Channels:"
+msgstr "Kanalak:"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:277 cinelerra/fileformat.C:58
msgid "Sample rate:"
-msgstr "Velocidad de muestreo:"
+msgstr "Lagin-tasa:"

-#: cinelerra/assetedit.C:306 cinelerra/fileformat.C:77
+#: cinelerra/assetedit.C:318 cinelerra/fileformat.C:77
msgid "Header length:"
-msgstr "Longitud de la cabecera:"
+msgstr "Goiburuaren luzera:"

-#: cinelerra/assetedit.C:318 cinelerra/fileformat.C:84
-#: cinelerra/filesndfile.C:392
+#: cinelerra/assetedit.C:330 cinelerra/fileformat.C:84
+#: cinelerra/filesndfile.C:396
msgid "Byte order:"
-msgstr "Byte order:"
+msgstr "Byte ordena:"

-#: cinelerra/assetedit.C:339 cinelerra/assetedit.C:730
+#: cinelerra/assetedit.C:351 cinelerra/assetedit.C:756
msgid "Lo-Hi"
-msgstr "Lo-Hi"
+msgstr "Baxua-Altua"

-#: cinelerra/assetedit.C:341 cinelerra/assetedit.C:747
+#: cinelerra/assetedit.C:353 cinelerra/assetedit.C:773
msgid "Hi-Lo"
-msgstr "Hi-Lo"
+msgstr "Altua-Baxua"

-#: cinelerra/assetedit.C:355
+#: cinelerra/assetedit.C:367
msgid "Values are unsigned"
-msgstr "Los valores no est?n definidos"
+msgstr "Balioak definitu gabe daude"

-#: cinelerra/assetedit.C:357 cinelerra/assetedit.C:764
+#: cinelerra/assetedit.C:369 cinelerra/assetedit.C:790
#: cinelerra/fileformat.C:167
msgid "Values are signed"
-msgstr "Los valores est?n definidos"
+msgstr "Balioak definituta daude"

-#: cinelerra/assetedit.C:369 cinelerra/formattools.C:171
+#: cinelerra/assetedit.C:381 cinelerra/formattools.C:180
msgid "Video:"
-msgstr "Bideo:"
+msgstr "Bideoa:"

-#: cinelerra/assetedit.C:387 cinelerra/setformat.C:368
+#: cinelerra/assetedit.C:399 cinelerra/setformat.C:386
msgid "Frame rate:"
-msgstr "Fotograma/seg:"
+msgstr "Abiadura:"

-#: cinelerra/assetedit.C:397 cinelerra/setformat.C:383
+#: cinelerra/assetedit.C:409 cinelerra/setformat.C:401
#: plugins/freeverb/freeverb.C:327
msgid "Width:"
-msgstr "Bilbea:"
+msgstr "Zabalera:"

-#: cinelerra/assetedit.C:404 cinelerra/setformat.C:390
+#: cinelerra/assetedit.C:416 cinelerra/setformat.C:408
msgid "Height:"
-msgstr "Irazkia:"
+msgstr "Altuera:"

-#: cinelerra/assetedit.C:411
+#: cinelerra/assetedit.C:425
+msgid "Subtitle tracks:"
+msgstr "Azpitituluen pistak:"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:433
msgid "Fix interlacing:"
-msgstr "Arreglar entrelazado:"
+msgstr "Finkatu gurutzelarkatzea:"

-#: cinelerra/assetedit.C:416
+#: cinelerra/assetedit.C:438
msgid "Asset's interlacing:"
-msgstr "Entrelazado de clips:"
+msgstr "Klipak gurutzelarkatzea:"

-#: cinelerra/assetedit.C:430
+#: cinelerra/assetedit.C:452
msgid "Interlace correction:"
-msgstr "Correcci?n de entrelazado:"
+msgstr "Gurutzelarkatze zuzenketa:"

-#: cinelerra/assetedit.C:444 cinelerra/loadfile.C:459
+#: cinelerra/assetedit.C:466 cinelerra/loadfile.C:464
msgid "Reel Name:"
-msgstr "Izena:"
+msgstr "Bobinaren izena:"

-#: cinelerra/assetedit.C:450 cinelerra/loadfile.C:473
+#: cinelerra/assetedit.C:472 cinelerra/loadfile.C:478
msgid "Reel Number:"
-msgstr "Zenbakia:"
+msgstr "Bobinaren zenbakia:"

-#: cinelerra/assetedit.C:456
+#: cinelerra/assetedit.C:478
msgid "Time Code Start:"
-msgstr "C?digo de inicio de tiempo:"
+msgstr "Hasierako denbora-kodea:"

-#: cinelerra/assetedit.C:546
+#: cinelerra/assetedit.C:572
msgid "Automatically Fix Interlacing"
-msgstr "Arreglar entrelazado autom?ticamente"
+msgstr "Doitu automatikoki gurutzelarkatzea"

-#: cinelerra/assetedit.h:69
+#: cinelerra/assetedit.h:71
+msgid " Path"
+msgstr " Bide-izena"
+
+#: cinelerra/assetedit.h:72
msgid "Select a file"
-msgstr "Fitxategi bat erabaki"
+msgstr "Hautatu fitxategia"

-#: cinelerra/assetpopup.C:92
+#: cinelerra/assetpopup.C:103
msgid "Info..."
msgstr "Informazioa..."

-#: cinelerra/assetpopup.C:134
+#: cinelerra/assetpopup.C:145
msgid "Rebuild index"
-msgstr "Reconstruir el ?ndice"
+msgstr "Berreraiki indizea"

-#: cinelerra/assetpopup.C:158 cinelerra/awindowmenu.C:87
+#: cinelerra/assetpopup.C:169 cinelerra/awindowmenu.C:87
msgid "Sort items"
-msgstr "Objetuak lerrotu"
+msgstr "Ordenatu elementuak"

-#: cinelerra/assetpopup.C:181 cinelerra/mainmenu.C:165
+#: cinelerra/assetpopup.C:192 cinelerra/mainmenu.C:170
msgid "View"
msgstr "Ikusi"

-#: cinelerra/assetpopup.C:214 cinelerra/mainmenu.C:674
+#: cinelerra/assetpopup.C:225 cinelerra/mainmenu.C:705
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"

-#: cinelerra/assetpopup.C:238
+#: cinelerra/assetpopup.C:249
msgid "Match project size"
-msgstr "Ajustar al tama?o del proyecto"
+msgstr "Doitu proiektuaren tamaina"

-#: cinelerra/assetpopup.C:268
+#: cinelerra/assetpopup.C:269
+msgid "Match frame rate"
+msgstr "Doitu fotograma-abiadura"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:295
msgid "Remove from project"
-msgstr "Proiektutik kendu"
+msgstr "Kendu proiektutik"

-#: cinelerra/assetpopup.C:290
+#: cinelerra/assetpopup.C:317
msgid "Remove from disk"
-msgstr "Disko gogorratik ezabatu"
+msgstr "Kendu diskotik"

#: cinelerra/assetremove.C:25
msgid "Permanently remove from disk?"
-msgstr "?Disko gogorratik betiko ezabatu?"
+msgstr "Betirako ezabatu disko gogorretik?"

#: cinelerra/atrack.C:119
#, c-format
msgid "Audio %d"
-msgstr "Audio %d"
+msgstr "Audioa %d"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:158 cinelerra/playtransport.C:365
+#: cinelerra/avc1394transport.C:154 cinelerra/playtransport.C:395
msgid "Rewind ( Home )"
-msgstr "Itzuli ( Home )"
+msgstr "Atzeratu (etxea)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:183
+#: cinelerra/avc1394transport.C:179
msgid "Fast Reverse ( + )"
-msgstr "Arin atzeratu ( + )"
+msgstr "Atzeratze azkarra (+)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:207
+#: cinelerra/avc1394transport.C:203
msgid "Reverse Play ( 6 )"
-msgstr "Atzeratu ( 6 )"
+msgstr "Atzeratu (6)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:239 cinelerra/playtransport.C:481
+#: cinelerra/avc1394transport.C:235 cinelerra/playtransport.C:511
msgid "Stop ( 0 )"
-msgstr "Gelditu ( 0 )"
+msgstr "Gelditu (0)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:264
+#: cinelerra/avc1394transport.C:260
msgid "Play ( 3 )"
-msgstr "Play ( 3 )"
+msgstr "Erreproduzitu (3)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:297
+#: cinelerra/avc1394transport.C:293
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:320
+#: cinelerra/avc1394transport.C:316
msgid "Fast Forward ( Enter )"
-msgstr "Arin aurreratu ( Enter )"
+msgstr "Aurreratze azkarra (Sartu)"

-#: cinelerra/avc1394transport.C:348 cinelerra/playtransport.C:468
+#: cinelerra/avc1394transport.C:344 cinelerra/playtransport.C:498
msgid "Jump to end ( End )"
-msgstr "Hamiera salto egin ( Fin )"
+msgstr "Salto amaierara (Amaiera)"

-#: cinelerra/awindowgui.C:353 cinelerra/awindowgui.C:884
-#: cinelerra/awindowgui.C:911 plugins/titler/title.C:1041
+#: cinelerra/awindowgui.C:355 cinelerra/awindowgui.C:948
+#: cinelerra/awindowgui.C:975 plugins/titler/title.C:1049
msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
+msgstr "Titulua"

-#: cinelerra/awindowgui.C:354 cinelerra/awindowgui.C:885
+#: cinelerra/awindowgui.C:356 cinelerra/awindowgui.C:949
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"

-#: cinelerra/awindowgui.C:910
+#: cinelerra/awindowgui.C:974
msgid "Time Stamps"
Maximum line limit reached: 500!

_______________________________________________
Cinelerra-commits mailing list
Cinelerra-commits@???
https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra-commits